Essa montagem é o resumo do que todos nós estamos pensando no day after das eleições. Pra ficar perfeita, eu só faria duas pequeninas – e importantes – correções. Vamos por partes:
1) Sabe de onde vem o termo “crase”? Do grego krasis, que significa fusão, mistura. Sabendo disso, é fácil ter sempre em mente que o “a” craseado é uma fusão de duas letras “a” iguaizinhas, mas com funções diferentes: uma é artigo feminino, a outra é preposição.
2) “Você”, assim como outros pronomes de tratamento, não admite artigo. Fala-se “o senhor vai” ou “a senhora vai”, mas não se fala “o você vai” ou “a você vai”, certo? Então, se não há artigo, não há crase. Fim!
E a segunda correção? Alguém se arrisca?