Hoje é Dia Nacional do Livro! ❤️ Não sei se você sabe, mas uma publicação passa por trocentas etapas. Desde que o texto original do autor chega na editora até você pegar a obra nas mãos, muuuita água rolou por debaixo daquela ponte.
Primeiro, o editor da casa faz uma leitura crítica e decide que a obra tem potencial e deve ser publicada. Aí o texto vai pra PREPARAÇÃO, uma leitura profunda que, além de dar conta dos “erros” (ortografia, gramática etc.), também olha para questões como coesão, coerência, estrutura, fluidez, clareza e adequação às normas. (*) É o meu trampo favorito nessa cadeia e parece que não, mas requer uma criatividade do kct: como mexer nos pontos do texto que precisam de um aperfeiçoamento fazendo o mínimo possível de alterações e sem desrespeitar o estilo do autor? Às vezes chega sai fumaça da cabeça 😵
Enquanto isso, há um bate-bola entre o editor e o designer que fará o projeto gráfico. Como o próprio nome diz, este diz respeito a toda a forma do livro: tipo de letra(s), disposição das imagens e do bloco de texto na página, cores, papel… Tudo isso é importantíssimo, pois comunica tanto quanto o texto em si. O designer gráfico deve sacar como aquele conteúdo pode ser bem representado visualmente e tornar a leitura o mais fluída possível. (*) Minha estreia na Editoração foi nessa área! Fui assistente de arte quando trabalhei dentro de editoras e até hoje mexo com isso, #mandajobs 💅
Quando a preparação fica pronta, o texto vai pra DIAGRAMAÇÃO. O diagramador vai distribuir o texto e as imagens num arquivo “final”, sempre de acordo com as regras criadas pelo designer e atento a aspectos como paginação, ajuste de espaço entre letras e palavras, translineação, quebras de parágrafo etc. (*) Diagramar pra mim é como brincar com um tipo de tetris mais sofisticado e com 349587 vezes mais possibilidades – quanto mais imagem, tabela, gráfico, legenda e colunas, mais nível hard vai ficando. Adoro! 🎮
A próxima etapa é a REVISÃO DE PROVA. Diferente da preparação, aqui é sem tempo, irmão, pra questionamentos mais profundos: o revisor foca em ortografia, gramática, concordância e afins, além de assinalar problemas na diagramação (“ah, o título deste capítulo deveria estar em negrito, mas o diagramador esqueceu de colocar!”). O ideal é que esta etapa seja repetida por ao menos dois profissionais diferentes, porque o olho acostuma a pular sempre os mesmos erros. (*) E vai por mim: isso é tão certo quanto a nossa finitude na Terra. 👀 ⚰️
Por fim, o diagramador volta lá naquele arquivo dele pra alterar tudo que foi apontado pelo(s) revisor(es) de prova e é dali pra IMPRESSÃO na gráfica!
Dias depois, quando o livro chega com aquele adorável cheirinho de novo, entra em cena todo um esquema de distribuição e vendas que daria outro capítulo (bastante dramático, inclusive, de uns anos pra cá). Isso sem falar nas etapas de tradução, cotejo, revisão técnica, produção gráfica… As que eu expliquei aqui são o básico 1 for dummies; cada obra tem suas especificidades e essa é a beleza da coisa. E nada mais foda do que ver um livro bem-feito cumprindo seu papel (no pun intended) de ampliar uma visão de mundo. 📚
Na data de hoje, então, fica aqui expresso o meu desejo de que todos os profissionais envolvidos recebam o devido reconhecimento – tanto financeiro como não financeiro.