Sheila e o “para mim fazer”

Sheila e o “para mim fazer”

Viram a polêmica sobre a Sheila, uma médica que disse que "no Brasil, com certeza, seria muito difícil para mim fazer um curso de medicina"?...
Viram a polêmica sobre a Sheila, uma médica que disse que "no Brasil, com certeza, seria muito difícil para mim fazer um curso de medicina"? A notícia original é esta. O Professor Pasquale, figurinha carimbada do mundo das letras, escreveu um comentário sobre esse "para mim fazer" na Folha de S.Paulo da quinta-feira passada. Ei-lo: http://www1.folha.uol.com.br/fsp/cotidiano/138847-a-ignorancia-e-atrevida-arrogante-etc.shtml
Que utênsilios usar pra comer melância?

Que utênsilios usar pra comer melância?

Esse tipo de confusão é supercomum. Quem nunca viu um caminhão de "melância" por aí? Ela já foi até alternativa de questão da Fuvest, veja...
Esse tipo de confusão é supercomum. Quem nunca viu um caminhão de "melância" por aí? Ela já foi até alternativa de questão da Fuvest, veja você. O que acontece com as palavras mais longas é que, além de haver a sílaba tônica, mais forte e proeminente, muitas vezes há outra sílaba que também se destaca – mas não tanto quanto a principal. Uma dica pra gente identificar a sílaba tônica da palavra é imaginá-la com êêênfase, assim, como se quiséssemos exageraaaaar. – Utensííílios!– Melanciiiiiia! Em tempo: "utensílios" tem acento porque é uma paroxítona terminada em ditongo crescente. "Melancia" também é...
Não para, não para, não para, não

Não para, não para, não para, não

Ontem, o Corinthians foi campeão da Recopa e eu fiquei com vontade de postar essa foto da Sede do Timão, em Caruaru (PE), por onde...
Ontem, o Corinthians foi campeão da Recopa e eu fiquei com vontade de postar essa foto da Sede do Timão, em Caruaru (PE), por onde passei em março de 2009. Propositalmente ou não, eles já estavam preparados para aentão recém-aplicada reforma ortográfica! As regras do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa entraram em vigor no dia 1º de janeiro de 2009. Entre outras mil mudanças, o acento diferencial do verbo “pára” foi abolido. Então, se antes escrevíamos “pára de fazer isso, Fulano!” (pára = verbo) e "isto é para você, Beltrana” (para = preposição), hoje em dia nenhum dos termos é...

O preparador, esse desconhecido

Olá aos que chegaram agora! Vocês sabiam que uma das etapas iniciais da produção de um livro chama-se "preparação", e que essa etapa geralmente é...
Olá aos que chegaram agora! Vocês sabiam que uma das etapas iniciais da produção de um livro chama-se "preparação", e que essa etapa geralmente é feita pelos profissionais mais problemáticos da área? #soudessas Nas palavras de Vanessa Barbara, "um bom preparador é caso psiquiátrico. Convém que ele sofra de um leve transtorno obsessivo-compulsivo e seja persistente, perfeccionista e incansável. É preciso gostar de pesquisar minúcias como a composição química do tricofitobezoar, interessar-se por dispositivos bélicos da Segunda Guerra (...) e ler tudo sobre a moda seiscentista só para checar se a infanta Margarida usava calcinhas de elástico". #eutodinha Leia o...
Metro Jornal: análise #2

Metro Jornal: análise #2

A foto acima merece um comentário. Com a reforma ortográfica, "polo" perdeu seu acento, que era diferencial. Essa palavra pode se referir a um tipo...
A foto acima merece um comentário. Com a reforma ortográfica, "polo" perdeu seu acento, que era diferencial. Essa palavra pode se referir a um tipo de jogo (polo aquático), a cada uma das extremidades da Terra (polo Norte e polo Sul) e, entre outras acepções, ela também é uma contração arcaica, que caiu em desuso no português* – é a antiga forma de "pelo". *A título de curiosidade, a palavra "polo" com essa acepção de "pelo" continua sendo usada na língua galega. Falada no noroeste da Espanha e bem parecida com o português, ela acabou entrando um pouco por osmose...
Krasis

Krasis

Essa montagem é o resumo do que todos nós estamos pensando no day after das eleições. Pra ficar perfeita, eu só faria duas pequeninas –...
Essa montagem é o resumo do que todos nós estamos pensando no day after das eleições. Pra ficar perfeita, eu só faria duas pequeninas – e importantes – correções. Vamos por partes: 1) Sabe de onde vem o termo "crase"? Do grego krasis, que significa fusão, mistura. Sabendo disso, é fácil ter sempre em mente que o "a" craseado é uma fusão de duas letras "a" iguaizinhas, mas com funções diferentes: uma é artigo feminino, a outra é preposição. 2) "Você", assim como outros pronomes de tratamento, não admite artigo. Fala-se "o senhor vai" ou "a senhora vai", mas não...